Contare in cinese

Ciao a tutti!

Se siete stati in Cina sicuramente avrete già visto che i gesti per indicare i numeri in cinese sono un po’ diversi dai nostri.

L’1 si indica con l’indice.

Il 2 si indica con indice e medio.

Il 3 si indica con medio, anulare e mignolo.

Il 4 si indica con indice, medio, anulare e mignolo.

Il 5 si indica con tutte le dita della mano aperte.

Il 6 si indica con pollice e mignolo in una posa che ricorda la cornetta telefonica.

Il 7 si indica unendo le punte di pollice, indice e medio.

L’8 si indica formando una L con pollice e indice.

Il 9 si indica formando un uncino con l’indice.

Il 10 si indica formando una croce con gli indici delle due mani oppure con il pugno chiuso.

Se vi siete dimenticati come si dicono e come si scrivono i numeri da 1 a 10 potete andare a rivedere questo post.

contare in cinese

Spero che questo post sia stato interessante!

Colourful dots nail art

Ciao a tutti!

Oggi vi mostro come realizzare questa nail art coloratissima adatta all’estate che sta arrivando.

colourful dots_1

Come prima cosa stendo una base rinforzante su tutte le unghie. Poi stendo due passate di smalto bianco. Ho deciso di realizzare ogni unghia con un colore diverso e le sue sfumature quindi con l’aiuto del dotter ho disegnato diversi pois su tutte le unghie. Sul mignolo ho usato i toni del viola, sull’anulare i toni del verde, sul medio i toni del rosa, sull’indice i toni dell’arancione e sul pollice i toni del blu/azzurro. Ho aspettato che lo smalto si asciugasse molto bene e infine ho steso il top coat per sigillare lo smalto.

colourful dots_2

Spero che vi piaccia! Voi cosa avete al momento sulle unghie?


Hi everyone!

Today I want to show you how to recreate this very colourful nail art appropriate to the new season which is coming: summer!

colourful dots_1

Firstly I’ve applied a strengthen base coat on each nail. Then I’ve applied two coats of white polish. I decided to recreate each nail with a different colour and his shade, so with a dotter I’ve created a lots of dots on each nail. On the little finger I decided to use the shades of violet, on the ring finger the shades of green, on the middle finger the shades of pink, on the index finger the shades of orange and on the thumb the shades of blue. Lastly I’ve applied a top coat.

colourful dots_2

Hope you like it! What do you have at the moment on your nails?

Paesi e nazionalità in cinese #1

Ciao a tutti!

L’argomento di oggi sono i paesi (guójiā 国家) e le varie nazionalità (guójí 国籍)! In cinese per formare il nome del paese si segue l’assonanza sonora (come per esempio per il termine Italia) oppure si sceglie un carattere che descriva una caratteristica del paese da associare al termine guó 国. Per quanto riguarda la nazionalità, essa si forma aggiungendo il carattere rén 人 di uomo dopo il nome del paese. Adesso vediamo più nel dettaglio. Questo è il primo post quindi iniziamo con l’Europa (ōu zhōu 欧洲)!

Italia – italiano Yìdàlì 意大利 – Yìdàlìrén 意大利人

ITALIA-KMAP

San marino – sammarinese Shèngmǎlìnuò 圣马力诺 – shèngmǎlìnuòrén 圣马力诺人

SAN-MARINO-KMAP-

Malta – maltese Mǎ’ěrtā 马耳他 – mǎ’ěrtārén 马耳他人

MALTA-KMAP

Francia – francese Fǎguó 法国 – fǎguórén 法国人
Letteralmente significa “paese della legge”

FRANCIA-KMAP

Andorra – andoreso Āndào’ěr 安道尔 – āndào’ěrrén 安道尔人

ANDORRA-KMAP

Monaco – monegasco Mónàgē 摩纳哥 – mónàgērén 摩纳哥人

MONACO-KMAP

Spagna – spagnolo Xībānyá 西班牙 – xībānyárén 西班牙人

SPAGNA-KMAP

Portogallo – portoghese Pútáoyá 葡萄牙 – pútáoyárén 葡萄人

PORTOGALLO-KMAP

Germania – tedesco Déguó 德国 – déguórén 德国人
Letteralmente significa “paese della virtù”

GERMANIA-KMAP

Regno Unito Yīngguó 英国 – yīngguórén 英国人
Letteralmente significa “paese dei fiori”

GRAN-BRETAGNA-KMAP

Irlanda – irlandese Àiěrlán 爱尔兰 – àiěrlánrén 爱尔兰人

IRLANDA-KMAP

Islanda – islandese Bīngdǎo 冰岛 – bīngdǎorén 冰岛人
Letteralmente “Isola del ghiaccio”

ISLANDA-KMAP

Danimarca – danese Dānmài 丹麦 – dānmàirén 丹麦人

DANIMARCA-KMAP

Norvegia – norvegese Nuówēi 挪威 – nuówēirén挪威人

NORVEGIA-KMAP

Svezia – Svedese Ruìdiǎn 瑞典 – ruìdiǎnrén 瑞典人

SVEZIA-KMAP

Finlandia – finlandese Fēnlán 芬兰 – fēnlánrén 芬兰人

FINLANDIA-KMAP

Belgio – belga Bǐlìshí 比利时 – bǐlìshírén 比利时人

BELGIO-KMAP

Lussemburgo – lussemburghese Lúsēnbǎo 卢森堡 – lúsēnbǎorén 卢森堡人

LUSSEMBURGO-KMAP

Olanda – olandese Hélán 荷兰 – hélánrén 荷兰人

PAESI-BASSI-KMAP

Svizzera – svizzero Ruìshì 瑞士 – ruìshìrén 瑞士人

SVIZZERA-KMAP

Liechtenstein – liechtensteinesi
Lièzhīdūnshìdēng 列支敦士登 – lièzhīdūnshìdēngrén 列支敦士登人

LIECHTENSTEIN-KMAP

Austria – austriaco Àodìlì  – àodìlìrén

AUSTRIA-KMAP-

Repubblica Ceca – ceco Jiékè 捷克 – jiékèrén 捷克人

CECA-REP-KMAP-

Slovacchia – slovacco Sīluòfákè 斯洛伐克 – sīluòfákèrén 斯洛伐克人

SLOVACCHIA-KMAP

Slovenia – sloveno Sīluòwénníyà 斯洛文尼亚 – sīluòwénníyàrén 斯洛文尼亚人

SLOVENIA-KMAP

Polonia – polacco Bōlán 波兰 – bōlánrén 波兰人

POLONIA-KMAP

Ungheria – ungaro Xiōngyálì 匈牙利 – xiōngyálìrén 匈牙利人

UNGHERIA-KMAP

Croazia – croato Kèluódìyà 克罗地亚 – kèluódìyàrén 克罗地亚人

CROAZIA-KMAP

Bosnia Erzegovina – bosniaco erzegovino Bō Hēi 波黑 – Bō Hēi rén 波黑人

BOSNIA-ED-ERZEGOVINA-KMAP

Montenegro – montenegrino Hēishān 黑山 – Hēishānrén 黑山人

MONTENEGRO-KMAP

Serbia – serbo Sāi’ěrwéiyà 塞尔维亚 – sāi’ěrwéiyàrén 塞尔维亚人

SERBIA-KMAP

Albania – albanesi Āěrbāníyà 阿尔巴尼亚 – Āěrbāníyàrén 阿尔巴尼亚人

ALBANIA-KMAP

Kosovo – kosovaro Kēsuǒwò 科索沃 – Kēsuǒwòrén 科索沃人

KOSOVO-KMAP

Macedonia – macedone Mǎqídùn 马其顿 – Mǎqídùnrén 马其顿人

MACEDONIA-KMAP

Grecia – greco Xīlà 希腊 – Xīlàrén 希腊人

GRECIA-KMAP

Bulgaria – bulgaro Bǎojiālìyà 保加利亚 – Bǎojiālìyàrén 保加利亚人

BULGARIA-KMAP

Romania – rumeno Luómǎníyà 罗马尼亚 – Luómǎníyàrén 罗马尼亚人

ROMANIA-KMAP

Moldavia – moldavo Móěrduōwǎ 摩尔多亚 – móěrduōwǎrén 摩尔多亚人

MOLDAVIA-KMAP

Ucraina – ucraino Wūkèlán 乌克兰 – wūkèlánrén 乌克兰人

UCRAINA-KMAP

Bielorussia – bielorusso Bái’éluósī 白俄罗斯 – bái’éluósīrén 白俄罗斯人

BIELORUSSIA-KMAP-

Lituania – lituano Lìtáowǎn 立陶宛 – lìtáowǎnrén 立陶宛人

LITUANIA-KMAP

Lettonia – lettone Lātuōwéiyà 拉脱维亚 – lātuōwéiyàrén 拉脱维亚人

LETTONIA-KMAP

Estonia – estone Àishāníyà 爱沙尼亚 – àishāníyàrén 爱沙尼亚人

ESTONIA-KMAP

Russia – russo Éluósī 俄罗斯 – éluósīrén 俄罗斯人

RUSSIA-KMAP

Georgia – georgiano Gélǔjíyà 格鲁吉亚 – gélǔjíyàrén 格鲁吉亚人

GEORGIA-KMAP

Turchia – turco Tǔ’ěrqí 土耳其 – tǔ’ěrqírén 土耳其人

TURCHIA-KMAP

Cipro – cipriota Sàipǔlùsī 塞浦路斯 – sàipǔlùsīrén 塞浦路斯人

CIPRO-KMAP

Tutte le immagini dei paesi sono state prese dall’Atlante Geopolitico della Treccani.

Sfilata di qipao a Torino / qipao’s runway show in Turin

Ciao a tutti!

Questo weekend si è svolto a Torino il festival culturale gratuito Metti in piazza la Cultura. Il tema di quest’anno era il viaggio. Il programma è stato ricco di eventi, ma quello che mi ha colpito di più, da amante della cultura cinese, è stata la sfilata dell’abito tradizionale degli anni venti: il qipao 旗袍. Due associazioni si sono occupate di questo evento: ANGI (Associazione Nuova Generazione Italo-Cinese) e AIDA (Associazione Italo-Cinese Donne Amiche). In totale hanno sfilato 17 ragazze e al termine della sfilata ho cercato di parlare in cinese con qualcuna per fare alcune foto. Vi lascio alcune foto anche se saranno di bassa qualità perché le ho scattate con il cellulare.

A presto!


Hi everyone!

This weekend in Turin there was the cultural festival “Metti in piazza la cultura”. This year the main theme was the travel. The program for these two days was really full, but the event that I liked the most was the runway show of the traditional chinese dress: the qipao 旗袍. Two association manage to create this event: ANGI (Associazione Nuova Generazione Italo-Cinese “New Generation Italian-Chinese Association”) and AIDA (Associazione Italo-Cinese Donne Amiche “Italian-Chinese Friends Women Association”). Seventeen women walk the catwalk and at the end I spoke in Chinese with some of them to take some photos. I leave you some photos and hope you like them even if are in low quality because I took them with my cellphone.

Read me soon!

qipao_1

qipao_2

qipao_3

qipao_4

qipao_5

qipao_6

qipao_7

qipao_8

qipao_9

qipao_10

qipao_11

qipao_12

qipao_13

qipao_14

qipao_15

qipao_16

qipao_17

qipao_18

qipao_19

qipao_20

qipao_21

qipao_22

Delicate floral nail art

Ciao a tutti!

Oggi vi mostro come ho realizzato questa nail art floreale. È velocissima e semplicissima da realizzare perché ho usato dei water decal che ho comprato su Aliexpress.

delicate floral nail art_1Come prima cosa ho steso una base rinforzante su tutte le unghie. Poi ho steso una passata di azzurro su tutte le unghie e ho fatto asciugare bene. Poi ho fatto staccare gli stickers in acqua e li ho appicati sulle unghie (nello specifico ho scelto l’anulare e il pollice). Infine ho sigillato la nail art con un top coat brillante.

Spero che vi piaccia! Voi al momento cosa avete sulle unghie?


Hi everyone!

Today I show you how I realized this floral nail art. It’s very easy and super-fast because I used the water decal that I’ve bought on Aliexpress.

delicate floral nail art_1Firstly I’ve applied a strengthener base coat on each nails. Then I’ve applied a light blue nail polish on each nails and I waited until was dry. Then I’ve applied the stickers on the thumbs and the ring finger. Lastly I’ve applied a shining top coat.

 

Hope you like it! What do you have on your nails right now?

Beijing Day 1

Ciao a tutti!

Il primo giorno a Pechino ce lo siamo presi comodi. Ci siamo svegliati con calma e visto che non avevo preparato un programma dettagliato delle cose da vedere e visto che il wifi dell’ostello non funzionava alla grande, abbiamo deciso di uscire e di esplorare la città a piedi. Per fortuna eravamo molto vicini a Piazza Tiananmen (天安门广场 Tiān’ānmén guǎngchǎng) e quindi abbiamo praticamente iniziato da lì. Visto che la temperatura rispetto a Nanchino era molto più fredda abbiamo deciso di visitare il Museo Nazionale della Cina (中国国家博物馆 Zhōngguó Guójiā bówùguǎn), che si trova proprio in Piazza Tiananmen di fronte alla Grande Sala del Popolo (che è rappresentata sopra la banconota da 100¥ come vi ho spiegato in questo post). L’ingresso al museo è gratuito, ma prima di entrare vengono controllati tutti i visitatori attraverso i metal detector. Abbiamo deciso di pranzare all’interno del Museo e devo dire che i prezzi non sono nemmeno troppo elevati. Il Museo è davvero enorme e piene di sale e come al solito non siamo riusciti a visitarlo tutto, anche perché chiude alle 16.00. Ci sono delle esposizioni permanenti, come quelle sulle monete antiche, sulla giada, sull’arte del bronzo, sulla scultura buddista, ed esposizioni temporanee che variano periodicamente. Se volete potete visitare il sito del Museo che è in diverse lingue tra cui l’italiano. Vi lascio qualche foto della giornata.

A presto per nuove foto e la giornata 2!


Hi everyone!

The first day in Beijing we woke up late. We didn’t have a detail plan for the things to visit there and the wifi in the hostel wasn’t so good, so we decided to go out and explore the city by foot. Fortunately we were very close to Tiananmen Square (天安门广场 Tiān’ānmén guǎngchǎng) and so we start visiting from there. The temperature was very cold so we decided to visit the China National Museum (中国国家博物馆 Zhōngguó Guójiā bówùguǎn), which is in Tiananmen Square in front of the Great Hall of the People (which is represented in the banknote of 100¥ as I told you in this post). The entrance is free, but before you can enter you have to pass the security and the metal detector. We decided to eat inside the Museum and I have to say that the price wasn’t so high. The Museum is really big and full of rooms, for that reason we didn’t manage to visit it all, also because it closes at 4 p.m. There are some permanent exposition such as the one of ancient coins, jade, bronze’s art, Buddhist sculpture, and some occasional exposition which vary periodically. If you want you can read the Museum’s website which is in different languages. I leave you some photos of the day.

Read me soon to see photo and know about the day 2!

piazza_1

piazza_2

piazza_3

piazza_4

piazza_5

piazza_6

piazza_7

piazza_8

piazza_9

piazza_10

piazza_11

museo_1

museo_2

museo_3

museo_4

museo_5

museo_6

museo_7

museo_8

museo_9

museo_10

museo_11

museo_12

museo_13

museo_14

museo_15

museo_16

museo_17

museo_18

museo_19

museo_20

museo_21

museo_22

museo_23

museo_24

museo_25

museo_26

museo_27

museo_28

museo_29

museo_30

museo_31

museo_32

museo_33

museo_34

museo_35

museo_36

museo_37

museo_38

museo_39

museo_40

museo_41

museo_42

museo_43

museo_44

museo_45

museo_46

museo_47

museo_48

museo_49

museo_50

museo_51

museo_52

museo_53

museo_54

museo_55

museo_56

museo_57

museo_58

museo_59

museo_60

museo_61

museo_62

museo_63

museo_64

museo_65

museo_66

museo_67

Pranzo piacevole e gustoso / Easy and delicious lunch

Ciao a tutti!
Oggi sono andata all’Università di Torino per correggere una parte della tesi con la mia relatrice. Dopo l’appuntamento ho deciso di andare a fare pranzo con mio padre. Abbiamo deciso di andare nel Ristorante “Fratelli Ansaldi” che si trova in via Santa Teresa 16/C. Mi piace andare a mangiare in questo posto perché il personale è molto gentile e simpatico e inoltre il piatto tris (dove puoi scegliere ogni giorno diversi piatti di cui un primo, un secondo e un contorno) costa solo 8€. Oggi io ho deciso di mangiare le lasagne, il carpaccio di vitello e patate lesse, mentre mio padre ha preso le lasagne, scaloppine di tacchino con funghi e patate lesse. Nel menù è anche compresa mezzo litro d’acqua e un caffè.

20160518_132019

IMG-20160518-WA0001

IMG-20160518-WA0003

Voi c’eravate mai stati?


Hi everyone!

Today I went to Turin University to correct part of my thesis with the professor. After the meeting I decided to go with my father to have lunch. We decided to go at the “Fratelli Ansaldi” Restaurant which is situated in Via Santa Teresa 16/C. I like to go there because the staff is really nice and polite. There you can eat a “piatto tris” and you can choose each day from different plates a first course, a second course and vegetables. For this you pay only 8€ and you have also half litre of water and a coffee. Today I choose lasagne, calf carpaccio and boiled potatoes and my father took lasagne, turkey’s escalopes with mushrooms and boiled potatoes.

20160518_132019

IMG-20160518-WA0001

IMG-20160518-WA0003

Have you ever been there?

Gita domenicale / Sunday trip

Ciao a tutti!

Ieri io e il mio ragazzo abbiamo fatto un giretto in moto e poi siamo andati alla Basilica di Superga. Per chi non lo sapesse Superga è un piccolo comune di Torino che si trova su una collinetta. Infatti dalla Basilica si può vedere la città di Torino. L’ingresso nella Basilica è gratuito e combinazione ieri c’erano delle persone che suonavano. Vi lascio due foto (scusate per la scarsa qualità, ma le ho scattate con il cellulare).

E voi? Cos’avete fatto in questa domenica?


Hi everyone!

Yesterday with my boyfriend we went by motorcycle at the Basilica of Superga. Fot the one who don’t know, Superga is a litle town near Turin on the top of a hill. From them you can see all Turin. The entrance of the Basilica is free and yesterday there were some people playing instruments. I leave you some photos (sorry for the bad quality, but I took them with my cellphone).

What about you? What have you done sunday?

Basilica Superga_1

Basilica Superga_2

Basilica Superga_3

Basilica Superga_4

Basilica Superga_5

Tiffany Nail Art

Ciao a tutti!

Oggi vi propongo questa nail art veramente semplice e veloce che potete ricreare con il vostro colore preferito.

tiffany nail artCome prima cosa ho steso una base rinforzante su tutte le unghie. Poi ho dato due passate di smalto verde-acqua su tutte le unghie tranne l’anulare dove ho steso uno smalto grigio. Poi sull’anulare ho steso due tipi di glitter. Infine ho steso un top coat lucido per sigillare la nail art.

E voi? Cosa avete al momento sulle unghie?


Hi everyone!

Today I want to show you a very easy and fast nail art that you can recreate with you favourite colours.

tiffany nail artFirstly I applied a strengthen base coat on each nail. Then I’ve applied two coats of a green-blue nail polish on each nail except the ring finger where I’ve applied a grey nail polish. Then on this nail I’ve applied two different types of glitter. Lastly I’ve applied a top coat to shine my nail art.

And you? What do you have on your nails at the moment?

Chinese Crossing nail art

Ciao a tutti!

stamping e timbroOggi vi propongo questa nail art che mi ricorda molto i colori della Cina, in particolare quelli per il festeggiamento dell’anno nuovo. Per realizzare questa nail art ho usato un nuovo timbro che ho comprato su Aliexpress che mi piace molto perché ti permette di vedere dove posizioni il disegno sull’unghia. Inoltre in questo modo è facile realizzare il disegno anche sulla mano destra.

Chinese CrossingCome prima cosa ho steso una base rinforzante su tutte le unghie. Poi ho steso una passata di smalto rosso e ho lasciato asciugare bene. Poi ho messo lo smalto dorato sullo stamping, ho rimosso l’eccesso, ho passato il disegno sul timbro e poi sulla mia unghia. Ho fatto così per ogni unghia e infine ho messo il top coat per sigillare la nail art.

Vi piace? Voi avete qualche nail art particolare al momento?


Hi everyone!

stamping e timbroToday I want to propose you this nail art which remind me the colours of China, particularly the colours fot the New Year’s celebration. To recreate this nail art I’ve used a new stamper that I’ve bought on Aliexpress. I like very much this stamper because it allows you to see where are you putting the motif on the nail. Using this stamper is also useful to recreate without so much effort the same motif in the right hand.

Chinese CrossingFirstly I’ve applied a strengthen base coat on each nail. Then I’ve applied one coat of a red nail polish and I let it dry. Then I’ve put some gold nail polish on the stamping plate, I’ve removed the excess, I’ve transferred the motif from the stamping plate to the stamper and then on my nail. I’ve done it for each nail and then I’ve applied the top coat.

Do you like it? Do you have some special nail art on today?